Διαφήμιση για το EBW

Διαφήμιση για το EBW


Μοιραστείτε αυτή την σελίδα

Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Συζητήσεις γενικού περιεχομένου.
ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΝΤΑΙ ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΥ/ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΟΥ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ

Συντονιστής: PSPGR Moderators

Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό deni$ » Σάβ Ιούλ 24, 2010 10:38 pm

Ξερει κανενας να μου πει πως μπορω να μετατρεψω κατι αγγλικους υποτιτλους που εχω στα ελληνικα με καποιο translate της google ή καποιο προγραμμα στε να εχω ελληνικους υποτιτλους αλλα να συμβαδιζει η ταινια με τους υποτιτλους?Ευχαριστω

deni$

 

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό manutdgeo » Σάβ Ιούλ 24, 2010 10:42 pm

Κοιτα να δεις εσυ στην ουσια θετεις 2 ερωτηματα το πρωτο ειναι σχετικα απλο με τον Google Translator μπορεις να κανεις αυτο που θες αλλα μεταφραζονται οι λεξεις μια προς μια με αποτελεσμα να μην βγαινει νοημα,και δεν ειναι σιγουρος αν μπορεις να βαλεις ολοκηρη προταση,αλλα ακομα και να μπορεις θα ειναι δυσκολο,εναλλακτικα μπορεις να παισεις ενα λεξικο και να αρχισεις...τωρα για το αλλο ,για να συχρονισεις τους υποτιτλους θες προγραμμα οπως το subtitle Workshop που ειναι δωρεαν ...

Άβαταρ μέλους
manutdgeo
:X Banned - Rule 1 X:
:X Banned - Rule 1 X:
 
Δημοσιεύσεις: 570
Εγγραφή: Δευτ Σεπ 07, 2009 9:29 am
Έδωσε thanks: 0 times
Έχει thanks: 3 times
PSN ID: manutdgeo

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό deni$ » Σάβ Ιούλ 24, 2010 11:44 pm

δεν με ενδιαφερει και τοσο να μη βγαινει νοημα αλλα οι αγγλικοι υποτιτλοι ειναι σε μορφη srt και αμα τους μεταφρασω μετα με το translator πως θα τους βαλω ωστε να τους υποστηριζει ο player?με το subtitle Workshop πως μπορω να το κανω να φορτωσω τους αγγλικους και μετα να τους κανω copy ωστε να τους μεταφρασει o google translator και μετα ???

deni$

 

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό raziel1799 » Κυρ Ιούλ 25, 2010 7:27 am

Μα το srt ειναι απλα μια καταληξη...Ανοιξε το αρχειο υποτιτλων με το σημειωματαριο, επελεξε τους και κανε τους αντιγραφη και επικολληση στο προγραμμα μεταφρασης. Κατοπιν ανοιξε ενα αρχειο κειμενου (.txt) επικολλησε τους μεσα μετα την μεταφραση και αλλαξε απλα την καταληξη απο .txt σε .srt.
Παντως αποκλειεται να καταφερεις να δεις ταινια η σειρα ετσι. Σου εγγυωμαι 100% οτι δε θα βγαζεις νοημα.

Άβαταρ μέλους
raziel1799
PSP Freak Member
PSP Freak Member
 
Δημοσιεύσεις: 1920
Εγγραφή: Κυρ Νοέμ 16, 2008 3:22 am
Έδωσε thanks: 178 times
Έχει thanks: 214 times

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό manutdgeo » Κυρ Ιούλ 25, 2010 8:34 am

Ακριβως στο πρωτο 5λεπτο θα εκνευρηστεις και θα κλεισεις την τιανια ,οσο για το προγραμμα και τον συχρονισμο εχει σχετικη επιλογη,θα το βρεις...

Άβαταρ μέλους
manutdgeo
:X Banned - Rule 1 X:
:X Banned - Rule 1 X:
 
Δημοσιεύσεις: 570
Εγγραφή: Δευτ Σεπ 07, 2009 9:29 am
Έδωσε thanks: 0 times
Έχει thanks: 3 times
PSN ID: manutdgeo

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό JIMYB3 » Κυρ Ιούλ 25, 2010 2:27 pm

manutdgeo έγραψε:Ακριβως στο πρωτο 5λεπτο θα εκνευρηστεις και θα κλεισεις την τιανια ,οσο για το προγραμμα και τον συχρονισμο εχει σχετικη επιλογη,θα το βρεις...


Εγώ πάλι πιστεύω πως θα έχει πολύ πλάκα και πολλά τούβλα και μαργαριτάρια....
Οδηγός για νέους στο PSP, κάντε κλικ εδώ
Περάστε CFW στο PSP σας ακολουθώντας τον οδηγό εδώ
Τα OFW των PSP εδώ

Άβαταρ μέλους
JIMYB3
PSPGR Administrator
PSPGR Administrator
 
Δημοσιεύσεις: 6703
Εγγραφή: Κυρ Μάιος 10, 2009 6:11 pm
Έδωσε thanks: 487 times
Έχει thanks: 1770 times
PSN ID: Jimyidioanna

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό deni$ » Κυρ Ιούλ 25, 2010 5:18 pm

Ποια γλωσσα λετε να βγαζει καλυτερο νοημα μετα απο τη μεταφραση??????????

deni$

 

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό Jumpintosh » Κυρ Ιούλ 25, 2010 7:16 pm

Γιατί δεν ψάχνεις να βρείς το ανάλογο ελληνικό αρχείο?




Άβαταρ μέλους
Jumpintosh
PSPGR Global Moderator
PSPGR Global Moderator
 
Δημοσιεύσεις: 954
Εγγραφή: Τρί Αύγ 19, 2008 12:00 am
Τοποθεσία: Στου Χαντάάάάκι!
Έδωσε thanks: 8 times
Έχει thanks: 15 times
PSN ID: Jumpintosh

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό deni$ » Δευτ Ιούλ 26, 2010 12:39 am

raziel1799 έγραψε:Μα το srt ειναι απλα μια καταληξη...Ανοιξε το αρχειο υποτιτλων με το σημειωματαριο, επελεξε τους και κανε τους αντιγραφη και επικολληση στο προγραμμα μεταφρασης. Κατοπιν ανοιξε ενα αρχειο κειμενου (.txt) επικολλησε τους μεσα μετα την μεταφραση και αλλαξε απλα την καταληξη απο .txt σε .srt.
Παντως αποκλειεται να καταφερεις να δεις ταινια η σειρα ετσι. Σου εγγυωμαι 100% οτι δε θα βγαζεις νοημα.

.......................................................................................................................
Το εκανα και οταν παταω στην ταινια φορτωση υποτιτλων μου λεει an error occured in the application ενω οταν βαζω τους ξενους τους βγαζει ????Τι γινεται

deni$

 

Re: Υποτιτλοι απο ξενα στα ελληνικα?

Δημοσίευσηαπό deni$ » Δευτ Ιούλ 26, 2010 12:42 am

Jumpintosh έγραψε:Γιατί δεν ψάχνεις να βρείς το ανάλογο ελληνικό αρχείο?

......................................................................................................................
Αν εννοεις να βρω τους ελληνικους υποτιτλους δεν υπαρχουν αλλα μονο σε ενα site το οποιο εμφανιζεται ως εργαστηρι υποτιτλων και θελει να κανεις login.Eιναι καποια ορισμενα επεισοδια τα αλλα τα εχω

deni$

 

Επόμενο

Επιστροφή στο Γενικές Συζητήσεις

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση : Δεν υπάρχουν εγγεγραμμένα μέλη και 1 επισκέπτης